從廚房的小桌子上端走哈克的飯盆,試了試重量還真不少,如果不是羅納德先生的薪水很不錯,放到一般人家,光哈克這每天的食物花費(fèi)都能讓人直呼受不了。
看看小盆里的食物,里面最多的是烤面包片,這些面包片比巴里吃的還要多。光這些就相可以填飽兩個成人的肚子。
剩下的是一把特制的狗糧,這是在寵物用品店專門買的,花費(fèi)可不低,聽店家說是可以給寵物狗補(bǔ)充各種微量元素。
小盆里竟然還有一個大番茄,這個是給哈克改改口味,席琳太太看電視節(jié)目,了解吃蔬菜水果有利于狗狗更好的消化。
在原身的記憶力,哈克之前的早餐還有一杯牛奶,不過自從哈克長大了,也表現(xiàn)不在想喝奶以后才取消。
羅納德夫婦為哈克喝水,還特意引了一個水管到前院,上面裝上水龍頭,哈克想喝水時就自己打開飲用,太熱的時候還會自己洗洗澡解解暑。
“真是美好的生活啊,不愁吃,不愁喝,這哈克的小日子過得真是舒坦啊”
邊想邊看邊走,不多時巴里就來到了哈克所在的前院,真是一個不錯的住所。
陽光照射在小院的草坪上,些許野花在那里迎著太陽在開放,伴隨著早晨的清露在默默地生長著,在這美麗的畫面中,一個木頭建造的狗舍立在那里。
說是一個狗舍,但是并不算小,甚至可以說是有些大了,總體的長度接近兩米寬度大概有一米二,高度也得有一米五,這可不是一個小工程,當(dāng)時的巴里和羅納德為了這個建筑足足花了三天的時間。
這個狗舍可謂是刮風(fēng)不搖,下雨不漏,里面的底層距離地面有接近二十厘米的高度,除非是特別大的暴雨,否則都不用擔(dān)心里面會進(jìn)水。
端著一盆精致的狗糧,巴里來到了狗舍的前面,只見一只大狗正在里面趴著睡覺,品種長得很像雪橇三傻,也就被巴里認(rèn)為是一只哈士奇了,誰讓它最出名呢。
原本還在睡覺的哈克,突然之間鼻子抽了抽,不知道是因?yàn)槁劦搅税屠锏奈兜?,還是早餐的味道,不過巴里更傾向于是因?yàn)槭澄镞^來才會有的動靜。
只見哈克突然站起身來,并伸了個懶腰,抖了抖身體,就打算起床開飯。
不過看到送飯的人不再是席琳太太,而是巴里之后,哈克突然快速的沖了過來,撲到了巴里的身上,更試圖用舌頭舔巴里的臉來表達(dá)興奮之情。
“哈克,停下來,雖然我知道你已經(jīng)好幾天沒有見到我了,十分的想念我,可是你也不能用沒清洗的嘴巴來親我”。
不過巴里的反抗并沒有什么用,根本推不動靠上來的哈克,被哈克狠狠的舔了一臉的口水,不過幸好沒有什么異味,這至少讓巴里感到一點(diǎn)安慰。
既然武力上不能抗衡,就只能示之以弱,用話語來讓哈克放棄舔自己臉的打算。
“哈克,先吃飯,這是媽媽為你烤的面包片,不趁熱吃就會變硬的,你先吃完早餐,我們一會再一起玩耍,好久沒玩揀飛盤游戲了”。
巴里好說歹說才從哈克的舌頭解脫出來,伺機(jī)把哈克的飯盆放到吃飯的小臺子上,讓哈克可以先去填填肚子,不在糾纏自己。
趁著哈克吃飯的空隙,巴里擰開旁邊的水龍頭,好好給自己洗了一把臉。