現(xiàn)場(chǎng)氣氛又緊了緊。
沈鳶合上筆,抬頭看著那人,神色如常。
“我明白您的意思?!?br/>
她語(yǔ)氣溫和,但眼神里透著認(rèn)真。
“我翻譯的每一句,都是根據(jù)原話來的?!?br/>
“如果哪里讓您覺得不夠客觀,歡迎您隨時(shí)指出?!?br/>
她稍微頓了頓,又補(bǔ)了一句:
“我不站在立場(chǎng)上說話,只確保每一方都聽清楚。”
這話一出,對(duì)面的代表點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“很好?!彼Z(yǔ)氣緩和了一些,“你的態(tài)度,我很認(rèn)同?!?br/>
“希望之后的會(huì)議,也可以繼續(xù)保持?!?br/>
沈鳶輕輕點(diǎn)頭:“我會(huì)?!?br/>
顧明晟心下冷笑。
他剛才的話已經(jīng)讓政府代表對(duì)沈鳶產(chǎn)生了懷疑。
這樣就夠了。
談判來到下一個(gè)環(huán)節(jié)。
這部分是講材料怎么安排的的問題。
說的人說得很快,用了不少專業(yè)的詞匯。
顧明晟開始翻譯,說得也很快。
他聲音平穩(wěn),一邊說一邊看著大家,好像很專業(yè)。
沈鳶一直在聽。