自己與伯爵愛人長相相似這一點,徐文浩早就知道了。
但相似到這種程度還是令人毛骨悚然。
這明明只是人偶,可無論神韻乃至身體上的痣這種小細節(jié),都與他本人一模一樣。
一時間竟分不清這究竟是伯爵的愛人,還是他自己。
徐文浩僵硬著抬起頭。
伯爵依然注視著他,像是壓根沒看見那具人偶。
等等、對方該不是誤會了!
徐文浩想起一個可能。
自己從伯爵愛人的棺木里出現(xiàn),該不會以為是復(fù)活成功了?
不至于吧……
雖然,這點誤解更有利于他動手。
徐文浩小心打量著伯爵的神色,喉結(jié)微動。而還未開口,便聽見:
“我等了先生許久。但直到天亮,先生也沒有來?!?br/>
啊、果然不至于。
徐文浩不確定是不是該松一口氣。
但既然對方?jīng)]有誤解,那就有些奇怪了。
他以為伯爵看見法陣和棺木后會改變態(tài)度。但看現(xiàn)在這副模樣,似乎仍然將他當(dāng)成了“愛人”?
否則也不會說出這種話。
“出了一點兒事?!?br/>
徐文浩目光投向角落的管家。
這么一具恐怖的尸體躺在那兒,伯爵卻完全視而不見。